Ricerca  
sabato 4 settembre 2010 ..:: Home ::.. Registrazione  Login
Navigazione Sito
  Home
  English

 
Stampa  
 
biglietto da visita
Stampa  
La formazione e l'esperienza
scrittura
 

           

TRADUZIONE INTERPRETARIATO FORMAZIONE

SERVIZI LINGUISTICI PER

 

  CINESE      INGLESE      FRANCESE  E

slogan rosso 1 home testo sito sett 0801-00.jpg

  

  • Traduttrice e interprete con anni di esperienza in diversi campi tecnico-scientifici e nel campo letterario
  • Mediatrice esperta con anni di esperienza accademica nel campo della cultura e della filosofia della Cina e di rapporti con la realtà cinese contemporanea.

Settori d’esperienza: legale, metallurgico (procedimenti e impianti di pressofusione, presse, fonderia, leghe), macchinari industriali, cappe chimiche per laboratori di analisi, chimico, petrolchimico, tessile, meccanotessile, moda e abbigliamento, economia e finanza, filosofia, religioni, letteratura

 

         Traduzione 

  • Traduzione di documenti tecnico-scientifici, manuali tecnici, contratti, saggi, testi letterari 

                                              e di tutto ciò che è scritto

  • Elaborazione di glossari personalizzati
  • Traduzione e trascrizione da supporti audio, video, audio-visivi
  • Servizio di asseverazione dei documenti tradotti

         Interpretariato

  • Interpretariato di trattativa
  • Interpretariato consecutivo
  • Interpretariato per training tecnici
  • Interpretariato legale

e di tutto ciò che si può dire

 Offerta formativa

  • Corsi di lingua cinese, inglese, francese, di lingua italiana per stranieri, in corsi individuali e di gruppo, per aziende e per privati, con la collaborazione di Istituti certificati
  • Filosofia, religioni e cultura cinese

 

Syndicate   Stampa  
Pechino Gugong Città Proibita
Beijing 1997 Veronica Lombardi
London
paris


Hai dimenticato la Password ?
Copyright (c) 2000-2006   Condizioni d'Uso  Dichiarazione per la Privacy
DotNetNuke® is copyright 2002-2010 by DotNetNuke Corporation